Проклятие сэра Баскервилля

Действующие лица:
Сэр Генри Баскервилль, баронет
Леди Баскервилль
Бэрримор, дворецкий
Мистер Стэплтон,
Доктор Мортимер
Образ покойного сэра Хьюго Баскервилля
Шерлок Холмс, знаменитый сыщик
Доктор Уотсон

Собака Баскервиллей за сценой лаял и скулил родительский коллектив

Картина 1
Шерлок Холмс и доктор Уотсон мирно сидят на Бейкер-стрит.

Уотсон:
А где же миссис Хадсон, дорогой Холмс?
Холмс:
Полагаю, что она убирает Вашу комнату, Уотсон.
Уотсон:
Откуда Вы знаете?
Холмс:
Ну… дверь в Вашу комнату открыта, там гудит пылесос и падают вещи.
Уотсон:
Ваша интуиция просто поразительна, Холмс!

Дверь открывается, и вбегает запыхавшийся доктор Мортимер.

Мортимер:
Доброе утро, джентльмены! Кто из Вас знаменитый сыщик Шерлок Холмс?
Холмс:
Он перед Вами, любезный доктор Мортимер.
Мортимер:
Но откуда Вы знаете, что я доктор и что моя фамилия Мортимер?
Холмс:
На Вашу профессию мне указали фонендоскоп, болтающийся у Вас на шее, и белая шапочка, украшающая Вашу голову. Ну, а фамилия… Всех врачнй в Англии зовут либо Уотсон, либо Мортимер:
Поскольку Уотсон сидит рядом со мной, то Вы – Мортимер.
Уотсон и Мортимер (хором):
Вот это да!
Уотсон:
Что привело Вас на Бейкер-Стрит, сэр?
Мортимер:
Меня привело, вернее, пригнало сюда проклятье рода Баскервиллей, джентльмены… Это собака, сущая собака… она убила дедушку, несчастного сэра Чарльза. Он был так напуган, так напуган. И его старое сердце не вынесло.
Холмс:
Так. Понятно: сердце не вынесло. Не понятно только, чего.
Мортимер:
Проклятья, проклятья Баскервиллей, сэр!! А сейчас из Америки прибывает сэр Генри, и боюсь, он тоже не вынесет проклятья
Холмс:
Мы с Уотсоном вынесем его! То есть, Уотсон вынесет его из поместья Баскервиллей, а я, пока он этого не сделал, поживу на болотах. Говорят, у Вас в Девоншире замечательные болота.

Песня Шерлока Холмса и доктора Уотсона:
Наша служба и опасна, и трудна,
Ведь Британия – преступная страна,
И нередко кое-кто из англичан
Честно жить не хочет
Значит, снова нам идти в незримый бой
Ведь за это деньги платят нам с тобой:
Фунты, между прочим.

Картина 2
Поместье Баскервиллей. Сэр Генри Баскервилль, леди Баскервилль и доктор Уотсон сидят за столом и едят овсянку.

Генри:
Таким солнечным безмятежным утром мне кажется, что никакого проклятья не существует.
Леди Баскервилль:
И никаких Баскервиллей не существует.
Генри (ударяя ложкой об стол):
На что Вы намекаете, миледи?
Уотсон (умиротворяюще):
Да будет Вам. Леди оговорилась. И Баскервилли существуют, и проклятье существует

Генри давится овсянкой. Входит Бэрримор с подносом, полным посуды. Спотыкается, роняет поднос.

Бэрримор:
Проклятье!! (опомнившись) Сэр
Генри:
И Вы туда же, Бэрримор?!
Бэрримор:
Простите, сэр, но с тех пор, как беглый каторжник, брат моей жены, поселился по соседству, на наших болотах, я набрался от него всяких гадостей.
Генри:
По-моему, так Вы просто набрались, Бэрримор.
Бэрримор:
Чем бы я, по-Вашему, мог набраться, если в Баскервилль-холле нет ничего кроме овсянки?
Леди Баскервилль:
И этого жуткого проклятья.
Уотсон:
Ну, если призадуматься, не такого и жуткого, дорогая леди Баскервилль. Старый баронет Чарльз прожил с ним немало лет.

Перед мысленным взором собравшихся витает образ сэра Чарльза Баскервилля.

Чарльз:
Лежит под забором,
Колышется ветром,
Колышется ветром
Мой старый цилиндр
Найдите собаку,
Поймайте собаку
Душе возвратите
Утраченный мир!

Входит Стэплтон.

Стэплтон:
Добрый день, леди и джентльмены! Спиритизмом занимаетесь? А я вот пришел поговорить с Вами, достопочтимый сэр Генри, относительно судьбы Вашего юного родственника, которая меня чрезвычайно тревожит.
Бэрримор:
Это мистер Стэплтон, учитель молодого господина Хьюго, сэр.
Генри:
Какого еще молодого господина Хьюго?
Стэплтон:
Которого я отказываюсь переводить в пятый класс Девонширской муниципальной гимназии имени сэра Чарльза Диккенса и королевы Виктории! Потому что он слишком плохо закончил начальную школу. Вот – полюбуйтесь на его дневник!..

Вбегает Шерлок Холмс, выхватывает дневник у Стэплтона и прячет его в портфель.

Холмс:
Не потворяйте своих убийственных действий, Стэплтон! Вида этого дневника не может перенести не один джентльмен!
Генри (ошеломленный):
Объясните мне, наконец, что происходит?! Какой Хьюго? Какой дневник?
Холмс (торжественно садясь в кресло):
Ну, признаюсь, что мне потребовалось целых три часа, чтобы навести справки в мэрии и просмотреть журналы и личные дела Девонширской гимназии. Я выяснил, что у сэра Чарльза был внук, когда-то необычайно милый и покладистый мальчик. Так, Бэрримор?
Бэрримор (вздыхая):
Так точно, сэр. Он всем говорил “ха у ду ю ду?” и овсянку ел за троих
Леди Баскервилль:
Так где же сейчас этот ребенок?
Бэрримор (печально):
К несчастью, он вырос и пошел в гимназию, миледи.
Леди Баскервилль:
Что же в этом плохого?
Холмс:
В этом и заключается роковое проклятье всех обитателей Баскервилль-холла. За первые три года учебы в школе они буквально звереют и становятся
Бэрримор:
Настоящими собаками, сэр. Никакой культуры – что ни скажешь, в ответ только брехня, извините, или вой. Покойный баронет даже за ремень брался – так молодой Хьюго ему палец прокусил
Генри:
А где же он сейчас, этот… гм… щеночек?
Бэрримор:
Настоящий цепной пес, сэр! Вот я его на цепь и посадил – до следующего учебного года
Холмс:
Но это не спасло старого баронета. Учитель Стэплтон решил показать ему дневник внука. И сердце старого джентльмена не выдержало этой страшной картины.
Уотсон:
Но почему сам Стэплтон не умер, сэр?
Холмс:
Стэплтон – не джентльмен, сэр. Поэтому он относительно спокойно и без ущерба для здоровья мог заглядывать в дневник Хьюго.

Вбегает доктор Мортимер.

Мортимер (в панике):
Спасайся, кто может! Хьюго сорвался с цепи, он с минуты на минуту будет здесь!!

Свет гаснет. В темноте слышен голос Бэрримора: “Собака Баскервиллей, сэр!”. Потом только визг, крик, лай и рычание. На авансцену выходит пара джентльменов.

Первый:
Что делается в английских гимназиях, сэр! Вы же видите – ученики там просто звереют!
Второй:
Главное, чтобы учителя не зверели.
Первый:
А что Вы скажете о наших учителях, сэр?
Второй:
Я лучше спою, сэр.
На английской стороне
Мне пришлось учиться
Говорила мама мне:
Может получиться
Из тебя, сынок, юрист,
Или врач приличный,
Коль возьмется за тебя
Настоящий тичер.
Каплет время, как вода,
С длинного Биг-Бэна
Вспоминайте иногда
Вашего джентльмена

Еще пара джентльменов:

Первый:
Добро пожаловать в Английский клуб, сэр!
Второй:
А какая у нас повестка дня, сэр?
Первый:
Прием в клуб новых членов, сэр. Они уже достаточно выросли, чтобы вступить в него.
Второй:
И кого же мы будем принимать, сэр?
Первый:
О, весьма достойных леди и джентльменов, сэр. Вот, например, мистер Дубов. (Наклонившись, как бы по секрету) Говорят, он знает абсолютно все.
Второй (наклонившись навстречу):
Про кого, сэр?
Первый:
Или доблестный лорд Козенграниус. Признанный мастер скрывать все свои достоинства.
Второй:
Кажется, в списке есть еще баронет Прудников.
Первый:
По прозвищу Биг-Дэн?

Еще пара джентльменов:

Первый:
Кстати, о времени. Который час, сэр?
Второй:
Десять семнадцать, сэр.
Первый:
Откуда такая точность? У Вас ведь нет часов.
Второй:
А вон, посмотрите, сэр Иванов приближается к школе. Он всегда точен в своих опозданиях.

Пара леди:
Первая:
Слышали, дорогая, в наш клуб примут новых леди.
Вторая:
Несомненно. Ведь они буквально не сходят со сцены. Даже по школьным коридорам топают вприсядку.
Первая:
И своих джентльменов они держат под каблучками.
Вторая:
Надеюсь, они справятся с нашими.
Первая:
А я надеюсь, что не справятся.

Пара джентльменов:

Первый:
А какие испытания предусмотрены для вновь поступающих?
Второй:
Джентльменские загадки, сэр. Например: как можно назвать двух приличных, хорошо одетых мужчин, находящихся вблизи загородного дома?
Первый:
Ну конечно, джентльмены у дачи, сэр! Эту загадку я знаю с детства. А как Вы думаете, сэр, что это такое: несколько больничных коек, на которых лежат благородные джентльмены чистопородной английской внешности?
Второй:
Несомненно, это палата лордов, сэр! И, разумеется, новые члены нашего клуба обязаны выучить джентльменский гимн:
Если Вы с портфелем
Тащитесь, согнувшись,
Прячетесь во время
Шумных перемен
Пусть придет на помощь,
Строго улыбнувшись,
С Вами вроде незнакомый
Встречный джентльмен.
И улыбка, без сомнения,
Вдруг коснется Ваших глаз,
И джентльменское поведение
Не покинет больше Вас!
Кто прекрасной леди
Был коварно брошен
И от джентльмена
Получил под дых
Вспомните, как много
Леди есть хороших
И джентльменов настоящих
Вспомните про них!
И улыбка, без сомнения,
Вдруг коснется Ваших глаз,
И джентльменское поведение
Не покинет больше Вас!

Песня четвертого класса:
Йестудей
Сели мы с тобой за парты.
За учебники и карты
Идет
За годом год
И класс растет
Йестудей
Йестудей
Все мы были малышами.
Неумелыми шагами
Идет
Малыш вперед,
Растет, растет
Йестудей
Йестудей
Детские воспоминанья
Завтра ждет дорога Знанья
Ведет
В большой поход,
Нас жизнь зовет

Ещё с сайта

  • Вечер конкурсов в школе

    Учащиеся сидят за столиками в классе. Каждый столик — команда, представители которой участвуют в различных конкурсах. Победители конкурсов награждаются конфетами, шоколадками, вафлями, яблоками, бананами и т. д.

    Конкурс «Визитная карточка*
    Каждый столик-команда представляет название и свой девиз. После этого у каждого участника появляется на груди эмблема.

  • Друг, воспитанный тобой

    развлекательная программа для детей 1-4-х классов

    Цель: Прививать детям чувство любви к животным.

    Оформление зала: На стенах можно развесить фотографии или открытки с изображениями животных, расставить в пакетах корм для кошек и собак, посадить на стулья мягкие игрушки — животных.

    Действующие лица: Кошка. Собака.

    Элементы костюмов
    Собака — коричневые штаны и свитер, уши и хвост из коричневого меха.
    Кошка — черные лосины, черная водолазка, хвост и уши из черного меха.

  • Сценарий на последний звонок

    Звучит сигнал; без остановки звучит вступительная музыка, на вступительном проигрыше по ступенькам спускается хор и выстраиваются перед микрофонами; на финальном проигрыше хор по линиям расходится в разные стороны, из центра выходят малыши на спортивный танец.

    Появляются ведущие:
    В это майское утро, этой теплой весной
    Все как прежде как будто, все идет чередой. – Только все при параде, при улыбках, цветах,
    Зал в красивом наряде и гостей просто страх. – Знаем мы, что сегодня вам не нужен урок
  • Выпускной вечер младших классов

    Оформление доски:
    Какими мы были
    Лишь первых познаний блестит тебе свет
    Какими мы стали
    Узнаешь - предела познанию нет!
    Фото
    Пословицы: Знающий от тысячи бед избавится.
    Труд, труд, труд - вот три вечных сокровища.
  • Выпускной вечер (9 класс)

    1-ое застолье

    1. Слово ведущей:
    Добрый вечер, дорогие выпускники, уважаемые родители! Вот и наступил день, который вы все вместе так ждали. Позади 9 школьных лет! У каждого они прошли по- разному, были успехи и разочарования, радости и огорчения.
    Труден школьный путь, но вы, дорогие наши выпускники, сумели взять свою первую высоту, вы получили свой первый документ об образовании.
    И сегодня этот праздник посвящается вам, наши умные и старательные, талантливые и находчивые, веселые и непосредственные ученики! Сегодня на нашем празднике мы будем вспоминать школьные годы, танцевать, участвовать в конкурсах и играх.
    А сейчас я хочу предоставить слово для поздравления вашему классному руководителю, учителю, который на протяжении долгих лет был рядом с вами, помогал вам, поддерживал вас, переживал за вас, вел вас за руку к знаниям и успеху, отдавая свое сердце любимым ученикам.
    (Слово предоставляется классному руководителю)
    Тост за слова учителя (звучит музыка)

  • Сегодня вечер выпускной

    Зал празднично оформлен, звучит инструментальная музыка.

    Ведущий:
    Есть у каждого детства свой адрес.
    С ним расставшись, мы станем взрослей.
    И бродить наше детство останется
    В стенах школы своей.

    Ведущая:
    Уведет нас все дальше дорога.
    Школьных лет не вернуть, не забыть.
    И хотим мы сегодня немного
    О былом с тобой погрустить.

    Вокальной группой или солистом исполняется песня.

  • Помолясь, за книгу, дети!

    Сценарий праздника 1 сентября

    Ведущий
    Здравствуйте, дорогие гости! Мы приглашаем вас на Праздник знаний. Слышите, звенит колокольчик, он зовет нас на занятия после летних игр и прогулок.

    Звенит колокольчик.
  • Космический круиз

    Сценарий выпускного вечера

    В зале звучит космическая музыка.

    Ведущий. Внимание! Дорогие выпускники, уважаемые учителя и родители! Приглашаем вас совершить космический круиз на космолайнере "Мечта". Объявляется регистрация билетов на рейс 20-07 у стойки 20-08.

    Стюардесса. Уважаемые пассажиры! Рейс 20-08 космолайнера "Мечта" посвящается выпускникам школы N ___ выпуска _____ года. Сегодня мы совершим космический круиз, продолжительность которого составляет 10 звездных лет школьной жизни.

    Ведущий. Просим вас оставить свои поздравления и пожелания у регистрационной стойки в памятном билете.

  • Праздник Букваря

    для 1 класса по системе Л.В.Занкова

    1. Под музыку выходит первая группа детей.
    Машинисты и ткачи,
    Трактористы и врачи
    Лесорубы и шахтёры,
    Комбайнеры и актеры,
    Повара и кузнецы,
    Водолазы и певицы,
    Все когда-то в первый раз
    Приходили в первый класс.
    Все ходили в первый класс,
    Наша очередь сейчас.
  • День букваря

    Действующие лица: Мальвина; Баба Яга; Ужастик; Кощей Бессмертный; Вампир; Атаман; Разбойники (3 человека).

    Реквизит:
    Дуб с дуплом, паровозик, букварь (большой), буквы составляющие слово букварь (размер - что бы было видно из зала), карта, записка похитителей, письмо для поиска мягкого знака, пистолеты и кинжалы для разбойников, метла для бабы Яги.

    I действие
    Свет, звучит волшебная музыка, выходит Мальвина и выносит Букварь.

    Мальвина: Здравствуйте, ребята! Я - Мальвина самая красивая и умная кукла на свете! Сегодня у вас праздник: прощание со своим первым учебником, который вы прочли от корки и до корки. Поздравляю вас с этим событием. Давайте еще раз заглянем на страницы Букваря.
Советуем посетить

Подшивка

« Май 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31